The purpose of this website is to be a place for learning and discussion. The website and each tutorial topics do not encourage anyone to participate in trading or investment of any kind.
Any information shown in any part of this website do not promise any movement, gains, or profit for any trader or non-trader.

.

Author Topic: 美国限制政府机构购买华为设备  (Read 969 times)

SuHaiJack

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 189
    • View Profile
on: August 10, 2019, 12:11:58 AM
美国限制政府机构购买华为设备

STEVE LOHR2019-08-08 14:48:14美国政府曾表示,华为的设备对国家安全构成威胁。
Sign up for NYT Chinese-language Morning Briefing.[《纽约时报》推出每日中文简报,为你介绍时报当日的重点英文报道,并推荐部分已被译成中文的精选内容。新读者请点击此处订阅,或发送邮件至cn.letters@nytimes.com加入订阅。]The Trump administration on Wednesday took a tactical step in its trade confrontation with China, by releasing a rule that restricts government agencies from doing business with Huawei, the giant Chinese maker of telecommunications equipment and smartphones.周三,特朗普政府在与中国的贸易对抗中采取了一项策略性举措,发布了限制政府机构与中国的电信设备和智能手机制造巨头华为开展业务的规定。The prohibition was mandated by Congress as part of a broader defense bill signed into law last year. It covers direct purchases of telecom gear and video surveillance equipment and services. And it extends to other Chinese companies that, like Huawei, have raised security concerns inside the American government, including the telecom equipment maker ZTE and Hikvision, which develops facial-recognition technology.该禁令是国会去年签署的一项更广泛的国防法案的一部分。规定涵盖了电信设备、视频监控设备和服务的直接购买。此外还扩展到其他像华为一样引起美国政府安全担忧的中国企业,包括电信设备制造商中兴通讯,以及海康威视。But Huawei, China’s largest telecom company, has been the main focus of attention for the White House and an on-again, off-again bargaining chip in the administration’s trade battle.但中国最大的电信企业华为一直是白宫关注的重点,也是政府在贸易战中不时拿出来的筹码。In a statement, Huawei said the White House move was “not unexpected” since it was required by the defense bill. The Chinese company said it would continue to challenge the ban in court and called it a “trade barrier based on country of origin, invoking punitive action without any evidence of wrongdoing.”华为在一份声明中表示,由于这是国防法案的要求,白宫此举“并不意外”。这家中国企业表示,它将继续在法庭上挑战这一禁令,并称其为“基于原产国的贸易壁垒,在没有存在不法行为证据的情况下采取惩罚措施”。The administration’s various announcements regarding Huawei have caused confusion for the Chinese company and among its American suppliers.美国政府关于华为的各种公告,给这家中国企业及其美国供应商造成了困扰。In May, the Commerce Department put Huawei on a so-called entity list, which bans American corporations from supplying foreign companies deemed potential security threats. The administration has warned that Huawei’s equipment could give the Chinese access to phone calls and other communications, and it has tried to persuade allies not to use the company’s equipment in their build-out of the next generation of wireless networks, known as 5G.今年5月,美国商务部将华为列入所谓的实体名单,禁止美国公司向名单中那些被视为潜在安全威胁的外国公司提供服务。美国政府警告,华为的设备可能会成为中国人获取通话和其他通信的途径,并极力劝说盟友不要在建设下一代无线网络5G时使用该公司的设备。But the Commerce Department blacklist, like the rule released on Wednesday, includes openings for exceptions. And after meeting in June with President Xi Jinping of China at the Group of 20 summit in Japan, President Trump said American companies could sell some technology to Huawei. That easing, he said, came because China had agreed to buy more farm products from the United States.但美国商务部的黑名单与周三公布的规定一样,也存在例外情况。特朗普总统6月在日本与中国国家主席习近平会晤后,表示美国企业可以继续向华为出售一些技术。他表示,放松管控是因为中国同意购买更多的美国农产品。Last month, Mr. Trump met with the leaders of companies that supply Huawei with technology like networking chips and smartphone software, including Google, Qualcomm, Intel, Broadcom and others.上个月,特朗普会见了向华为提供网络芯片、智能手机软件等技术的公司的领导人,包括谷歌(Google)、高通(Qualcomm)、英特尔(Intel)、博通(Broadcom)等。At the time, the White House said chief executives from the companies “requested timely licensing decisions from the Department of Commerce, and the president agreed.”当时,白宫表示,这些公司的首席执行官“要求商务部及时做出许可决定,总统对此表示同意”。But in the past week, talks between Chinese and American trade negotiators broke down, the Chinese central bank let the renminbi fall, and Beijing said it would temporarily halt purchases of agricultural products from the United States.但在过去一周,中美贸易谈判破裂,中国央行让人民币贬值,北京方面表示将暂停从美国购买农产品。And on Wednesday, the White House finally released the congressionally mandated rule to prohibit government agencies from buying certain kinds of Huawei equipment. The rule goes into effect on Aug. 13.周三,白宫终于发布了国会授权的规定,禁止政府机构购买华为的某些设备。该规定于8月13日生效。翻译:纽约时报中文网点击查看本文英文版。

Source: 美国限制政府机构购买华为设备



 

-

Discussion Forum / 论坛 / منتدى للنقاش/ Diễn đàn thảo luận/

-
Disclaimer : The purpose of this website is to be a place for learning and discussion. The website and each tutorial topics do not encourage anyone to participate in trading or investment of any kind. Any information shown in any part of this website do not promise any movement, gains, or profit for any trader or non-trader.

By viewing any material or using the information within this site, you agree that it is general educational material whether it is about learning trading online or not and you will not hold anybody responsible for loss or damages resulting from the content provided here. It doesn't matter if this website contain a materials related to any trading. Investing in financial product is subject to market risk. Financial products, such as stock, forex, commodity, and cryptocurrency, are known to be very speculative and any investment or something related in them should done carefully, desirably with a good personal risk management.

Prices movement in the past and past performance of certain traders are by no means an assurance of future performance or any stock, forex, commodity, or cryptocurrency market movement. This website is for informative and discussion purpose in this website only. Whether newbie in trading, part-time traders, or full time traders. No one here can makes no warranties or guarantees in respect of the content, whether it is about the trading or not. Discussion content reflects the views of individual people only. The website bears no responsibility for the accuracy of forum member’s comments whether about learning forex online or not and will bear no responsibility or legal liability for discussion postings.

Any tutorial, opinions and comments presented on this website do not represent the opinions on who should buy, sell or hold particular investments, stock, forex currency pairs, commodity, or any products or courses. Everyone should conduct their own independent research before making any decision.

The publications herein do not take into account the investment objectives, financial situation or particular needs of any particular person. You should obtain individual trading advice based on your own particular circumstances before making an investment decision on the basis of information about trading and other matter on this website.

As a user, you should agree, through acceptance of these terms and conditions, that you should not use this forum to post any content which is abusive, vulgar, hateful, and harassing to any traders and non-traders.