The purpose of this website is to be a place for learning and discussion. The website and each tutorial topics do not encourage anyone to participate in trading or investment of any kind. Any information shown in any part of this website do not promise any movement, gains, or profit for any trader or non-trader.
« Last post by KhánhVăn on April 22, 2024, 12:05:02 PM »
U23 Việt Nam lập 3 cột mốc lịch sử ở giải châu Á
Chỉ sau 2 trận đấu, U23 Việt Nam dưới thời HLV Hoàng Anh Tuấn đã vượt các lứa do đồng nghiệp Park Hang-seo (2018) và Gong Oh-kuyn (2022) dẫn dắt để tạo 3 cột mốc mới: thắng trận ra quân, tổng điểm vòng bảng cao nhất, vào tứ kết sớm một vòng đấu. Source: U23 Việt Nam lập 3 cột mốc lịch sử ở giải châu Á
« Last post by FXOpen Trader on April 22, 2024, 09:23:39 AM »
Bitcoin Price Bullish after Halving-2024
On April 19, 2024, a halving occurred in the Bitcoin network, resulting in the reward for the mined block amounting to 3.125 BTC.
Historically, after the halving (which is associated with a reduction in supply), the price of Bitcoin heads to all-time highs. But, as Forbes reports, Goldman Sachs analysts warn against extrapolating the results of Bitcoin price movements after past halvings to the current moment. After all, back then, the halvings occurred during a period of loose monetary policy by the Federal Reserve, while this time the Fed is struggling with harsher-than-expected inflation.
JPMorgan analysts led by Nikolaos Panigirtzoglou are also cautious. “We do not expect Bitcoin price increases post halving as it has been already priced in,” they wrote.
However, this morning Bitcoin is trading above USD 66,000, the highest price in a week. Adding to the market's positivity are rumors that the Securities and Futures Commission (SFC) in Hong Kong is going to approve spot applications for Bitcoin ETFs.
Disclaimer: This article represents the opinion of the FXOpen INT company only. It is not to be construed as an offer, solicitation, or recommendation with respect to products and services provided by the the FXOpen INT, nor is it to be considered financial advice.
« Last post by NickAbdul1200 on April 22, 2024, 06:21:26 AM »
"نظام السلام في خطر".. شولتس يعد بزيادة ضخمة في الإنفاق العسكري
تعهد المستشار الألماني شولتس بزيادة الإنفاق الدفاعي بشكل كبير وعلى الدوام في نطاق عشرات المليارات. جاء ذلك غداة طرح مبادئ توجيهية جديدة تتعلق بسياسة الدفاع تهدف إلى جعل الجيش مؤهلا باستمرار لحماية ألمانيا وحلفائها.
« Last post by LiangKangDae on April 22, 2024, 12:22:56 AM »
[단독]정부, 의정 ‘5+4’ 협의체 추가 제안… 의사단체 “증원 중단부터” 거절
정부가 복수의 의사단체와 대통령실 및 정부 고위 관계자가 참여하는 ‘5+4’ 협의체 구성을 의사단체 측에 제안한 것으로 알려졌다. 이번 주 출범 예정인 대통령 직속 의료개혁특별위원회와 별도로 소수가 모여 밀도 있게 논의하자는 취지인데 의사단체 측에선 ‘참여가 어렵다’는 입장을 전했다고 한다. 정부 고위 관계자는 21일 “의사단체들에 대화를 위한 5+4 협의체 구성을 최근 제안했다”고 밝혔다. 참여 대상은 의사 측에서 법정단체인 대한의사협회(의협)와 교수 단체인 전국의대교수협의회(전의교협) 및 전국 의대교수 비상대책위원회(전의비), 전공의 단체인 대한전공의협의회(대전협), 의대생 단체인 대한의대·의학전문대학원학생협회(의대협) 등 5개 단체다. 정부 측에선 조규홍 보건복지부 장관과 장상윤 대통령사회수석비서관, 박구연 국무조정실 국무1차장, 오석환 교육부 차관이 참여한다. 하지만 의사단체들은 이 같은 제안을 받고 “참여하기 어렵다”는 입장을 밝힌 것으로 알려졌다. 최창민 전의비 위원장은 Source: [단독]정부, 의정 ‘5+4’ 협의체 추가 제안… 의사단체 “증원 중단부터” 거절
« Last post by SuHaiJack on April 22, 2024, 12:22:53 AM »
拜登呼吁大幅提高对中国钢铁和铝产品关税
NICHOLAS NEHAMAS, JIM TANKERSLEY2024年4月18日拜登总统周三在匹兹堡发表讲话,继续他在宾夕法尼亚州为期三天的行程。 Al Drago for The New York TimesPresident Biden on Wednesday called for major increases to some tariffs on steel and aluminum products from China, speaking to members of a national steelworkers union in Pittsburgh as he vies with former President Donald J. Trump for votes in Northern industrial states.拜登总统周三在匹兹堡向美国钢铁工人联合会会员发表讲话,呼吁大幅提高对来自中国的钢铁和铝产品征收的部分关税。拜登正在北部地区的工业州与前总统特朗普激烈竞争选票。“These are strategic and targeted actions that are going to protect American workers and ensure fair competition,” Mr. Biden told a crowd of about 100 union members at the United Steelworkers, which endorsed him last month. “Meanwhile, my predecessor and the MAGA Republicans want across-the-board tariffs on all imports, from all countries, that could badly hurt American consumers.”“这些战略性的、有针对性的行动将保护美国工人,确保公平竞争,”拜登在钢铁工人联合会总部对大约100名工会成员说,该工会上月已表示在总统大选中支持拜登。“与此同时,我的前任和MAGA共和党人想对来自所有国家的所有进口产品征收全面关税,那会严重伤害美国消费者的利益。”The Biden administration has argued that a flood of low-cost exports from China is undermining American-made products — jeopardizing Mr. Biden’s push to expand U.S. manufacturing, a central focus of his economic agenda.拜登政府已提出,来自中国的大量廉价出口正在对美国制造的产品造成损害,危害了拜登扩大美国制造业的努力,这是他经济议程的一个核心关注点。In his speech, Mr. Biden said he would ask the U.S. trade representative, Katherine Tai, to increase tariffs to what White House officials said would be 25 percent on certain Chinese products that now face tariffs of 7.5 percent, or none at all, pending the outcome of an administration review of the China tariffs initially imposed under Mr. Trump.拜登在讲话中说,等一项对特朗普政府最初对中国产品征收的关税进行的行政审查结果出来后,他将要求美国贸易代表戴琪将对某些中国产品的关税提高到25%,目前这些产品的关税为7.5%,或根本不加征关税。“I want fair competition with China, not conflict,” Mr. Biden said, flanked by supporters and signs that read, “President Joe Biden: Standing With Workers.” “And we’re in a stronger competition to win the economic competition of the 21st century with China or anyone else because we’re investing in America, and American workers, again.”“我要的是与中国公平竞争,而不是冲突,”拜登说,他身边站着支持者,身后有写着“乔·拜登总统:为工人撑腰”的标语牌。“在赢得与中国或其他任何国家的21世纪经济竞争上,我们有更强有力的竞争地位,因为我们正再次投资于美国和美国工人。”The move is another effort by Mr. Biden to put up new barriers to trade with China in some industries. It could help him compete with Mr. Trump in a “tough on China” context with swing voters, though administration officials said elections did not motivate the move.这是拜登对中国某些行业设置新贸易壁垒的又一举措,也是在“对华强硬”背景下与特朗普竞争摇摆州的选民,尽管政府官员表示,选举并非他采取这一行动的动机。A day earlier, Mr. Biden began a three-day swing through Pennsylvania, a crucial battleground state, by giving a speech in Scranton in which he focused on the tax code but repeatedly attacked Mr. Trump and accused him of favoring billionaires over the working class.一天前,拜登开始了在争夺激烈的关键州宾夕法尼亚州的三天竞选活动。虽然他那天在斯克兰顿讲话的重点是税法,但他多次攻击特朗普,谴责特朗普偏袒亿万富翁而不是工薪阶层。Mr. Biden’s plans on Chinese trade are more targeted than Mr. Trump’s, though. The former president has called for sweeping and steep new tariffs on imports from China and elsewhere, in a potential effort to fracture trade lines between the countries. Mr. Biden’s administration is reviewing existing tariffs and is expected to propose raising some rates on Chinese products while reducing others.拜登的对华贸易政策比特朗普的更有针对性。前总统特朗普已呼吁对来自中国和其他国家的进口产品征收全面、高额的新关税,这是一种破坏国家之间贸易关系的潜在努力。拜登政府正在审查目前的关税,预计将在结果出来后建议提高对某些中国产品征收的关税,同时降低其他产品的关税。At a morning stop for breakfast on his way to Pittsburgh from Scranton, Mr. Biden was asked by reporters if he was worried about a trade war with China. “No trade war,” he replied.在从斯克兰顿去匹兹堡的途中停下来吃早餐时,有记者问拜登是否担心与中国打贸易战。“没有贸易战,”他回答道。Before Mr. Biden’s remarks, Ms. Tai announced that her office had begun an investigation into China’s aggressive support for shipbuilders and other related industries, in response to a union complaint.拜登在匹兹堡发表讲话前,戴琪宣布,她的办公室已开始调查中国大力支持造船厂和其他相关行业的问题,作为对工会投诉的响应。“The American commercial shipbuilding industry is a shell of its former self,” the unions wrote in a filing with the trade representative. They added, “The biggest obstacle to the industry’s recovery is the unfair trade practices of the world’s largest shipbuilding nation: China.”“美国的商业造船业已失去了昔日的影响,”工会在提交给贸易代表的文件中写道。他们还说,“复苏该行业的最大障碍是世界最大的造船国中国的不公平贸易行为。”In the complaint, the unions cite “hundreds of billions” of dollars in Chinese government support for the shipbuilding industry. Those include supplying steel from government-owned companies at below-market rates, along with a variety of efforts to steer low-cost loans and other financing to shipbuilders from state-run companies. Ms. Tai called the allegations “serious and concerning.”工会在投诉书中给出的例子包括,中国政府为国内造船业提供了相当于“数以千亿计”美元的支持,包括以低于市场的价格向造船厂供应国有企业生产的钢材,以及把低成本贷款和其他资金引导到造船厂和其他国有企业的各种努力。戴琪称这些指控“严重且令人担忧”。The moves threaten to deepen a trade dispute with Beijing, which has criticized Mr. Biden for his own efforts to subsidize American manufacturing — including tax credits in the Inflation Reduction Act that are meant to increase production of solar panels, electric vehicles and other technologies aimed at reducing fossil fuel emissions.这些调查有加深美中贸易争端的危险。中国批评了拜登政府补贴美国制造业的努力,包括《通货膨胀削减法案》中的税收抵免,该法案的目的是提高美国在太阳能电池板、电动汽车和其他减少化石燃料技术上的制造业产能。China’s Commerce Ministry sharply criticized the investigation in a release, saying it was “filled with a large number of false accusations, misinterpreting normal trade and investment activities as harming U.S. national security and corporate interests, and blaming China for its own industrial problems.”中国商务部新闻发言人严厉批评了这些调查,称调查申请“充斥大量不实指责,将正常贸易投资活动曲解为损害美国家安全和企业利益,将自身产业问题归咎于中国”。In his speech, Mr. Biden also reaffirmed his support for the steelworkers union in a dispute over the proposed sale of the Pittsburgh-based U.S. Steel to Nippon Steel of Japan.拜登在讲话中还重申了他在一场纠纷中支持钢铁工人联合会的立场,这场纠纷涉及日本制铁收购著名的匹兹堡企业美国钢铁公司的提议。Nippon officials have vowed to invest billions in American manufacturing facilities, to keep U.S. Steel’s headquarters in Pittsburgh and to honor existing labor contracts. But the attempted purchase has drawn fire from the union and a bipartisan group of senators, largely from industrial states, who say it could compromise national security.日本制铁的官员承诺对美国钢铁的制造设施投资数十亿美元,让其总部留在匹兹堡,并将履行现有劳工合同。但收购的尝试已遭到了工会和(主要来自工业州的)两党参议员的批评,他们称收购会损害国家安全。Mr. Biden has signaled opposition to the deal, which his administration is scrutinizing on security and antitrust grounds. He has said repeatedly that he will stand with steelworkers in the dispute over the sale, though administration officials have not specified exactly what that means in policy terms. 拜登已发出信号表示反对这笔交易,他的政府正在对收购进行安全和反垄断审查。他已多次表示,在有关收购的纠纷中,他站在钢铁工人一边,尽管政府官员尚未具体说明这在政策上意味着什么。David McCall, the international president of the steelworkers union, praised Mr. Biden before his speech.钢铁工人联合会的国际主席戴维·麦考尔在拜登发表讲话前赞扬了总统。“President Biden promised U.S.W. members that he had our backs,” Mr. McCall said. “And it’s clear he does.”“拜登总统已向美国钢铁联合会成员承诺,他会为我们撑腰,”麦考尔说。“很明显,他这样做了。”艾莎(Alexandra Stevenson)对本文有报道贡献。Nicholas Nehamas是时报政治记者,报道拜登总统的连任竞选活动。点击查看更多关于他的信息。Jim Tankersley撰写关于白宫经济政策及其如何影响美国和世界的新闻。他在华盛顿报道该领域已有十多年时间,重点关注中产议题。点击查看更多关于他的信息。翻译:纽约时报中文网点击查看本文英文版。
« Last post by HànGiaPhước on April 21, 2024, 06:11:59 PM »
Lý do Văn Mai Hương khóc nức nở ở nơi xứ người
Văn Mai Hương xúc động khi hát, bật khóc nức nở vì được khán giả tại ủng hộ, yêu thích trong concert tại Nhật Bản - sự kiện đánh dấu 14 năm l? m nghề của cô.
Văn Mai Hương vừa có buổi diễn mini concert tại Nh? hát Hulic Hall, Ginza, Tokyo, Nhật Bản. Trên sân khấu, ca sĩ đã chiêu đãi khán giả nhiều ca khúc l? m nên tên tuổi như Nếu như anh đến, Hương, Đại minh tinh, Mưa tháng sáu...
Trình diễn Một ng? n nỗi đau, ca sĩ không nén được cảm xúc, rơi nước mắt trước tình cảm mọi người khi cả khán phòng bật flash v? hát với cô.
"Tôi xúc động vì nhìn thấy h? ng trăm khán giả kiều b? o Việt trên khắp nước Nhật đến với mình. Tôi vui vì những nỗ lực suốt 14 năm qua để có được vị trí riêng trong trái tim khán giả yêu nhạc", cô chia sẻ.
Đêm nhạc diễn ra trong nhiều giờ, kéo d? i đến tối muộn. Văn Mai Hương lôi cuốn khán giả trong từng m? n trình diễn bằng lối nói chuyện duyên dáng, hóm hỉnh. Đặc biệt, cô song ca với ca sĩ hải ngoại Hải Triều ca khúc V? hoa sẽ nở (Hana Wa Saku) bằng song ngữ Việt - Nhật.
Lần đầu có show riêng tại Nhật, Văn Mai Hương d? nh nhiều thời gian giao lưu khán giả, nói về cuộc sống, công việc. Ngo? i các tiết mục chuẩn bị riêng cho show, cô có thêm hoạt động ký tặng, chụp ảnh cùng fan.
"Thời thanh xuân của tôi, dù đi qua nhiều nơi khắp thế giới, trái tim luôn có khoảng lớn d? nh cho Nhật Bản - nơi giải tỏa căng thẳng, chữa l? nh vết thương trầm cảm đầu tiên của cuộc đời. Khi mất niềm tin v? o cuộc sống, thấy mọi thứ xung quanh vô vị, tôi đã tìm lại được niềm tin, năng lượng khi đặt chân đến vùng đất n? y", cô nói.
Show Văn Mai Hương sẽ được ghi hình, phát lại sau đó v? o tháng 5. Kinh phí sản xuất ở Nhật cao gấp nhiều lần so với tại Việt Nam nhưng nh? sản xuất vẫn cố gắng đầu tư, không tiết chế để đảm bảo chất lượng tốt.
TKO Concert được thai nghén trong 2 năm với mong muốn trở th? nh một mô hình sự kiện văn hóa giải trí định kỳ tại Nhật Bản. BTC muốn mang văn hóa v? nghệ sĩ Việt phục vụ cộng đồng người Việt tại Nhật Bản, như nhịp cầu kết nối những đam mê âm nhạc.
Sau Hương live in Tokyo, TKO tiếp tục mang đến Ngô Kiến Huy v? o tháng 6 với khách mời Ninh Dương Lan Ngọc v? Bằng Kiều v? o tháng 9 cùng các khách mời.
Discussion Forum / 论坛 / منتدى للنقاش/ Diễn đàn thảo luận/
-
Disclaimer : The purpose of this website is to be a place for learning and discussion. The website and each tutorial topics do not encourage anyone to participate in trading or investment of any kind. Any information shown in any part of this website do not promise any movement, gains, or profit for any trader or non-trader.
By viewing any material or using the information within this site, you agree that it is general educational material whether it is about learning trading online or not and you will not hold anybody responsible for loss or damages resulting from the content provided here. It doesn't matter if this website contain a materials related to any trading. Investing in financial product is subject to market risk. Financial products, such as stock, forex, commodity, and cryptocurrency, are known to be very speculative and any investment or something related in them should done carefully, desirably with a good personal risk management.
Prices movement in the past and past performance of certain traders are by no means an assurance of future performance or any stock, forex, commodity, or cryptocurrency market movement. This website is for informative and discussion purpose in this website only. Whether newbie in trading, part-time traders, or full time traders. No one here can makes no warranties or guarantees in respect of the content, whether it is about the trading or not. Discussion content reflects the views of individual people only. The website bears no responsibility for the accuracy of forum member’s comments whether about learning forex online or not and will bear no responsibility or legal liability for discussion postings.
Any tutorial, opinions and comments presented on this website do not represent the opinions on who should buy, sell or hold particular investments, stock, forex currency pairs, commodity, or any products or courses. Everyone should conduct their own independent research before making any decision.
The publications herein do not take into account the investment objectives, financial situation or particular needs of any particular person. You should obtain individual trading advice based on your own particular circumstances before making an investment decision on the basis of information about trading and other matter on this website.
As a user, you should agree, through acceptance of these terms and conditions, that you should not use this forum to post any content which is abusive, vulgar, hateful, and harassing to any traders and non-traders.
Tuyên bố từ chối trách nhiệm Mục đích của trang web này là một nơi để học hỏi và thảo luận. Trang web và mỗi chủ đề hướng dẫn không khuyến khích bất kỳ ai tham gia giao dịch hoặc đầu tư dưới bất kỳ hình thức nào. Bất kỳ thông tin nào được hiển thị trong bất kỳ phần nào của trang web này không hứa hẹn bất kỳ chuyển động, lợi nhuận hoặc lợi nhuận nào cho bất kỳ nhà kinh doanh hoặc không phải nhà kinh doanh nào.
Bằng cách xem bất kỳ tài liệu nào hoặc sử dụng thông tin trong trang web này, bạn đồng ý rằng đó là tài liệu giáo dục chung cho dù đó là về việc học giao dịch trực tuyến hay không và bạn sẽ không chịu bất kỳ ai chịu trách nhiệm về mất mát hoặc thiệt hại do nội dung được cung cấp ở đây. Không quan trọng nếu trang web này có chứa tài liệu liên quan đến bất kỳ giao dịch nào. Đầu tư vào sản phẩm tài chính phải chịu rủi ro thị trường. Các sản phẩm tài chính, chẳng hạn như chứng khoán, ngoại hối, hàng hóa và tiền điện tử, được biết là rất đầu cơ và bất kỳ khoản đầu tư nào hoặc thứ gì đó liên quan đến chúng đều phải được thực hiện cẩn thận, không cần thiết với việc quản lý rủi ro cá nhân tốt.
Chuyển động giá trong quá khứ và hiệu suất trong quá khứ của một số nhà giao dịch nhất định không có nghĩa là đảm bảo cho hoạt động trong tương lai hoặc bất kỳ chuyển động nào của thị trường chứng khoán, ngoại hối, hàng hóa hoặc tiền điện tử. Trang web này chỉ dành cho mục đích thông tin và thảo luận trong trang web này. Cho dù là người mới tham gia giao dịch, người giao dịch bán thời gian hay người giao dịch toàn thời gian. Không ai ở đây có thể không đảm bảo hoặc đảm bảo về nội dung, cho dù đó là về giao dịch hay không. Nội dung thảo luận chỉ phản ánh quan điểm của từng cá nhân. Trang web không chịu trách nhiệm về tính chính xác của các bình luận của thành viên diễn đàn về việc học ngoại hối trực tuyến hay không và sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý hoặc trách nhiệm pháp lý đối với các bài đăng thảo luận.
Bất kỳ hướng dẫn, ý kiến và nhận xét nào được trình bày trên trang web này không đại diện cho ý kiến về việc ai nên mua, bán hoặc nắm giữ các khoản đầu tư cụ thể, chứng khoán, các cặp tiền tệ ngoại hối, hàng hóa, hoặc bất kỳ sản phẩm hoặc khóa học nào. Mọi người nên tiến hành nghiên cứu độc lập của riêng mình trước khi đưa ra bất kỳ quyết định nào.
Các ấn phẩm ở đây không tính đến mục tiêu đầu tư, tình hình tài chính hoặc nhu cầu cụ thể của bất kỳ cá nhân cụ thể nào. Bạn nên nhận lời khuyên giao dịch cá nhân dựa trên hoàn cảnh cụ thể của riêng bạn trước khi đưa ra quyết định đầu tư trên cơ sở thông tin về giao dịch và các vấn đề khác trên trang web này.
Với tư cách là người dùng, bạn nên đồng ý, thông qua việc chấp nhận các điều khoản và điều kiện này, rằng bạn không nên sử dụng diễn đàn này để đăng bất kỳ nội dung nào lạm dụng, thô tục, thù hận và quấy rối đối với bất kỳ thương nhân và những người không phải là thương nhân.
تنصل الغرض من هذا الموقع هو أن يكون مكانًا للتعلم والمناقشة. لا يشجع موقع الويب وكل موضوع تعليمي أي شخص على المشاركة في التداول أو الاستثمار من أي نوع. أي معلومات معروضة في أي جزء من هذا الموقع لا تعد بأي حركة أو مكاسب أو ربح لأي متداول أو غير متداول.
من خلال عرض أي مادة أو استخدام المعلومات الموجودة في هذا الموقع ، فإنك توافق على أنها مادة تعليمية عامة سواء كانت تتعلق بتعلم التداول عبر الإنترنت أم لا ، ولن تتحمل أي شخص المسؤولية عن الخسارة أو الأضرار الناتجة عن المحتوى المقدم هنا. لا يهم إذا كان هذا الموقع يحتوي على مواد متعلقة بأي تداول. الاستثمار في المنتجات المالية عرضة لمخاطر السوق. من المعروف أن المنتجات المالية ، مثل الأسهم والفوركس والسلع والعملات المشفرة ، مضاربة للغاية وأي استثمار أو شيء مرتبط بها يجب أن يتم بعناية ، ومن المرغوب فيه مع إدارة مخاطر شخصية جيدة.
حركة الأسعار في الماضي والأداء السابق لبعض المتداولين ليست بأي حال من الأحوال ضمانًا للأداء المستقبلي أو أي حركة في سوق الأسهم أو العملات الأجنبية أو السلع أو العملات المشفرة. هذا الموقع هو لغرض إعلامي ومناقشة في هذا الموقع فقط. سواء كان مبتدئًا في التداول ، أو متداولين بدوام جزئي ، أو متداولين بدوام كامل. لا يمكن لأي شخص هنا تقديم أي ضمانات أو ضمانات فيما يتعلق بالمحتوى ، سواء كان الأمر يتعلق بالتداول أم لا. يعكس محتوى المناقشة وجهات نظر الأفراد فقط. لا يتحمل موقع الويب أي مسؤولية عن دقة تعليقات أعضاء المنتدى سواء حول تعلم الفوركس عبر الإنترنت أم لا ، ولن يتحمل أي مسؤولية أو مسؤولية قانونية عن منشورات المناقشة.
لا يمثل أي برنامج تعليمي وآراء وتعليقات مقدمة على هذا الموقع الآراء حول من يجب عليه شراء أو بيع أو الاحتفاظ باستثمارات معينة أو أسهم أو أزواج عملات فوركس أو سلعة أو أي منتجات أو دورات تدريبية. يجب على الجميع إجراء أبحاثهم المستقلة قبل اتخاذ أي قرار.
لا تأخذ المنشورات الواردة هنا في الاعتبار أهداف الاستثمار أو الوضع المالي أو الاحتياجات الخاصة لأي شخص معين. يجب أن تحصل على مشورة تداول فردية بناءً على ظروفك الخاصة قبل اتخاذ قرار استثماري على أساس المعلومات المتعلقة بالتداول والأمور الأخرى على هذا الموقع.
بصفتك مستخدمًا ، يجب أن توافق ، من خلال قبول هذه الشروط والأحكام ، على عدم استخدام هذا المنتدى لنشر أي محتوى مسيء ومبتذل وكراهية ومضايقة لأي متداولين وغير متداولين.